• 1.jpg
  • 2.jpg
  • 3.jpg
  • 4.jpg
  • 6.jpg
  • 7.jpg

Мураками

         Харуки Мураками по праву считается культовым современным автором, ведь его книги вне времени, вне поколений, вне условностей. Не зря вот уже не одно десятилетие читатели по всему миру находят в его произведениях глубинный смысл, вдохновение и надежду.

         Уникальность его таланта состоит в том, что его мировая известность даже выше, чем та невероятная популярность, которую он снискал у себя на родине, в Японии. Его романы, рассказы и эссе переведены на множество языков, они отмечены многочис­ленными литературными премиями по всему миру. В нашей стране Мураками-мания началась двадцать лет назад, и все его книги, выходившие на русском, стали национальными бестселлерами. Воистину, если бы Мураками не сущест­вовало, его стоило бы придумать. Так же, как он придумывает свои невероятные сюжеты, всякий раз создавая изысканную притчу/сказку/реальность...

          Перед вами книги самого экстравагантного — по мнению крити­ков и читающей публики всего мира — из ныне творящих японских писателей. Возможно, именно Харуки Мураками, наконец удалось соединить в своих романах Восток и Запад, философию дзен и джа­зовую импровизацию.

ББК 84(5 Япо) М91 Мураками X. Слушай песню ветра. Пинбол 1973: Рома­ны / Харуки Мураками; Пер. с яп. В. Смоленского. — Москва: Изд-во ЭКСМО-Пресс, 2002. - 304 с.

«Слушай песню ветра» (1979) и «Пинбол 1973» (1983) — два первых романа «Трило­гии Крысы», знаменитого цикла писателя, завершающегося «Охотой на овец» (1988) и продолженного романом «Дэнс, Дэнс, Дэнс» (1991).

001

ББК 84(5 Япо) М 91 Мураками X. Охота на овец: Роман. / Харуки Мураками ; Пер. с япон. Д. Ковале­нина. — СПб.: Амфора, 2003. — 381 с.

Необычная сюжетная линия с совершенно ирреальными персонажами, некий мистицизм.

002

ББК 84(5 Япо) М 91 Мураками X. TV-люди : рассказы / Харуки Мураками ; Пер. с яп. Е. Рябовой. — М. : Эксмо ; СПб. : Домино, 2009. - 160 с.

Сборник рассказов, герои которых слушают воду в человеческом теле и бегают во сне от зом­би. А то и вовсе отвыкают спать и страшатся превращения в тех­ людей, которые почти как настоящие и распространяются подобно вирусу.

003

ББК 84(5 Япо) М91 Мураками X. Страна Чудес без тормозов и Конец Света: Роман / Харуки Мураками ; Пер. с яп. Д. Коваленина. — Москва: Изд-во Эксмо, 2004. - 544 с.

Книга отлично подойдет любителям киберпанка, антиутопий и фэнтези, которые причудливо сплетаются в двух, казалось бы, независящих друг от друга сюжетных линиях. Одна из них рассказывает о тайных тенях Города и черепе единорога, вторая — о человеке, умеющем обходить информационную защиту. Большинство поклонников Харуки Мураками уверены, что этот роман самый мистический и загадочный у культового автора.

004

БК 84(5 Япо) М 91 Мураками X. Норвежский лес: Роман/ Пер. с яп. А. Замило­ва. — Москва: Изд-во Эксмо, 2007. — 386 с.

Роман классика современной японской литературы, принесший автору всемирную известность, на первый взгляд рассказывает о любви главного героя к двум очень разным девушкам: чувствительной и ранимой, а также самоуверенной и жизнерадостной. Но за перипетиями скрывается более серьезная тема, заботящая автора: что мы теряем в течение жизни, делая тот или иной выбор.

005

 ББК 84(5 Япо) М 91 Мураками X. Ничья на карусели : рассказы / Харуки Мурака­ми Пер. с яп. Ю. Чинаревой. — М.: Эксмо ; СПб.: Домино, 2009. — 160 с.

В этих исто­риях Мураками уподобляет жизнь карусели, с которой невозмож­но сойти: мы никого не обгоняем и никто не обгоняет нас, однако нам это вращение кажется яростной ничьей с воображаемыми вра­гами.


006

ББК 84(5 Япо) М 91 Мураками X. К югу от границы, на запад от солнца: Роман / Харуки Мурака­ми ; Пер. с яп. Ивана и Сергея Логачевых. — Москва: Изд-во Эксмо, 2003. — 208 с.

Эту книгу чаще всего поклонники автора называют самой пронзительной. Рекомендуем для чтения тем, кто тоскует по своей несбывшийся мечте и несостоявшейся любви.

Через двадцать пять лет в жизнь преуспе­вающего владельца джазового бара возвращается мистическая возлюбленная его детства — и почти забытая страсть вспыхивает вновь. Но призрак смерти неотступно следит за ним...

007

ББК 84(5 Япо) М 91 Мураками X. Все божьи дети могут танцевать: Роман / Харуки Мурака­ми ; Пер. с яп. А. Замилова. — Москва: Изд-во Эксмо, 2004. — 160 с.

...Сколько он танцевал, Ёсия не помнил. По-видимому — долго. Он танцевал, пока весь не взмок. А потом вдруг ощутил себя на самом дне Земли, по которой ступал уверенным шагом. Там раздавался зловещий рокот глубокого мрака, струился неведомый поток человеческих желаний, копошились скользкие насекомые. Логово землетресения, превратившего город в руины. И это — всего лишь одно из движений Земли. Ёсия перестал танцевать, отдышался и посмотрел под ноги — словно заглянул в бездонную расселину...

008

Мураками, Харуки.   Харуки Мураками [[Текст]] // Story. - 2019. - №7. - С. 16-17: фот.   16+.   Страницы биографии и жизненные принципы японского писателя Х. Мураками.   1. Мураками, Харуки(японский писатель). 2.Литературоведение. 3. Литература Азии.

УДК 821(5).09ББК 83.3(5)

Толковый словарь от Харуки Мураками

Вера

Я не религиозен. Я верю только в воображение. И что существует не только эта реальность. Настоящий мир и тот, другой, воображаемый, - они существуют одновременно.

Они оба очень тесно связаны и зависят друг от друга. Иногда бывает, что они смешиваются.

И если я этого сильно захочу, если достаточно сконцентрируюсь, то могу переходить на другую сторону. И возвращаться обратно.

Деньги

Самое лучшее в достатке то, что вы можете не думать о деньгах. И лучшее, что вы можете купить за деньги, - свобода и время. Я не знаю, сколько я зарабатываю. Вообще. Я не знаю, сколько налогов я плачу. Не хочу и не думаю об этом! Для этого есть бухгалтер, и я знаю, что моя жена заботится обо всём. Они не грузят меня. И я просто работаю.

Дресс-код

У меня есть правило: глупо тратить на тряпки больше, чем нужно. В повседневной жизни обычно хватает джинсов и свитера. Но когда дело доходит до бизнеса, я так считаю: владелец должен определять стиль своего заведения, чтобы клиенты на него равнялись. И тогда возникает дополнительное внутреннее напряжение - от тайного единения. Вот почему я всегда прихожу в свои бары в дорогом костюме и обязательно при галстуке.

Знать свои пределы

Человек должен хоть раз в жизни оказаться в кромешной глуши, чтобы физически испытать одиночество, пусть даже задыхаясь при этом от скуки. Почувствовать, как это - зависеть исключительно от себя самого, - и, в конце концов, познать свою суть и обрести силу, ранее неведомую.

Здоровый образ жизни

Я не фанат физических упражнений. И я не занимаюсь спортом для укрепления здоровья - лишь бы жить подольше, вовсе не поэтому. Скорее речь идёт о метафизическом механизме. Таким образом, я хочу освободиться от тела.

Мечта

Моя цель - написать что-то, подобное «Братьям Карамазовым». Вот мой пик, вершина. «Карамазовых» я прочёл в четырнадцать-пятнадцать лет и с тех пор перечитывал четыре раза. В моём представлении, это идеальное произведение.

С четырнадцати лет и до двадцати я читал только русскую литературу. Самым близким был, безусловно, Достоевский. «Бесы» - очень сильное произведение, но «Карамазовы» - непревзойдённый.

Мировоззрение

Всё на свете сложно и в то же время очень просто. Таков фундаментальный закон, правящий миром. Следует всегда помнить об этом. Вещи, кажущиеся сложными и таковые на самом деле, очень просты по сути своей, если понять, какие мотивы за ними стоят. Все зависит от того, чего вы добиваетесь. Мотив - это, так сказать, исток желания. Важно отыскать этот исток.

Обыденность

Я живу под барабанную дробь повседневных обязанностей: стираю, готовлю, глажу. Можете мне поверить - я самый что ни на есть обычный человек. Мне нравится заниматься простыми вещами, это здорово прочищает мозги. Когда я бегаю, мою посуду или лежу на пляже, мою голову не посещает ни одна мысль. Только когда я пуст, я способен что-то производить.

Прозрение

Работа в джаз-клубе привела меня к писательству. Я слушал джаз по десять часов в день несколько лет подряд, так что именно эта музыка впиталась в меня очень глубоко - её ритм, стиль, чудо импровизации... Однажды из-за стойки своего бара я увидел, как афроамериканские солдаты плакали от тоски по родине. Тогда я вдруг осознал: как бы сильно я ни любил эту западную культуру, для этих солдат она значит куда больше, чем когда-либо сможет значить для меня. Вот почему я начал писать. И почему для меня принципиально важно быть именно японским писателем. И никем иным я быть не могу. Мнение о том, что моя проза «не японская», - оно очень поверхностное. Да, признаться, поначалу я хотел стать международным писателем. Но даже в начале этого пути мне не хотелось просто копировать западные стили и правила. Я хотел изменить японскую литературу изнутри, а не снаружи. И изобрёл для этого свои собственные правила.

Работа

Выбор дела жизни изначально должен быть актом любви. И никак не браком по расчёту.

Стержень

В детстве я любил три вещи. Я любил читать. Я любил музыку. Я любил кошек. Я был счастлив, потому что знал, что люблю. И эти три пристрастия не изменились с тех пор... Вот вам и уверенность. Если вы не знаете, что любите, вы проиграли.

Удовольствия

Прекрасно, когда еда вкусная. Это помогает чувствовать себя живым. Еда для меня важнее, чем секс. Секс - как хороший десерт. Когда он есть - прекрасно, нет - не страшно, можно и без него обойтись. И кроме этого есть чем заняться.

Подготовлено библиотекарем ОМБИ Перепаловой О.М.